sábado, 13 de agosto de 2011

¿Cómo hablarte ahora? (Antonio Kadima)‏


cómo hablarte ahora?
entro en la poblada   sumerjo mi mano   mis dos
pies   el tórax hundido   entro callado   a sol 
pleno   y la orilla de las cosas me hace 
llamarte   me detiene por un momento   cuela 
filtra   oxigena el llamado en la tarde cruel
de tanto asesino derramado
de qué manera llamarte?
ahora que te descubro más grande aún   que la 
risa misma   en tu crepúsculo   en tu enseña 
marina   en tu río de noche   hermano mío
compañero   padre de los vencidos   victorioso
lector de la luna
cómo decir tu nombre?
cuando las murallas se impregnan a diario
de luciérnagas apretadas en el oficio
de círculos negros   de asfalto rodeando
la sangre tuya   aliento   caracol enfurecido
en el viento   en los sonidos   en las 
epopeyas   en las campanas
cómo he de llamarte?
si tu nombre no luce siquiera un apellido
y el diario oficial de la república de chile
te ignora   en qué libreta matrimonial 
licencia de conductor   permiso para vender
artículos en la vía pública apareces   alguien
te vió en el estadio nacional gritando por
el colo-colo?  despidió  tu beso rojo la boca
de la compañera camino al trabajo?   cuántos
sobre azules ha recibido tu vida?   y tu
muerte   tuvo cóndores sobrevolándote   luces
artificiales   cirios encendidos   pétalos
de rosa lanzados a tu paso por las pergoleras?
qué nombre te doy?
ahora que tu nombre anda de boca en boca
de libro en libro   de hoja en hoja   y el
panfleto nos salta a la cara su hermosura
su dignificado lenguaje
qué lugar puedo darte entre los nombres?
Leer más[+/-]
    si las piedras se juntan solas para hablarte
    conversar contigo   preguntarte cosas
    entre tanta ceniza de casas y cuerpos que ayer
    pelearon   lanzaron objetos contundentes
    recibieron atravesados objetos para matar
    vidas de pobladores
    y en qué sitio baldío encuentro tu nombre
    si quiero llamarte?
    en qué diario de la capital apareces firmando 
    una declaración?
    en qué neblina tu aliento se esfuma para 
    reconocerte?
    en qué ciudad tu monumento es visitado 
    por palomas?
    en qué territorio está tu metro cuadrado
    de tierra?
    en dónde se cultivan tus nuevas palabras?
    en qué escuela se habla de tí?
    en que feria libre podemos conversar
    de las lechugas frescas   de los tomates
    redondos para el almuerzo?
    ahora   cómo te llamo?
    me saco el sombrero para llamarte?
    debo llenar algún formulario?
    dónde se compran las estampillas?
    hay buzones especiales?
    de qué manera debo pararme en las esquinas?
    esa muchacha que baja de la micro
    me llevará hacia tí?
    esas manos cuajadas de viento y esa frente
    me conducirán?
    o esa señora con su pan amasado te trae
    envuelto entre sacos blancos?
    cuándo regresaré a verte hermano mío   gran 
    hermano mayor de todos nosotros
    cuando volveré por los pasos   los mismos
    pasos que dimos cuando caminabas por la vida
    y me dabas agua y comida   con la misma mano
    que hacia trizas cordilleras   en la metralla
    y limpiaba espejos   para mirarnos mejor
    voy a cantar ahora el nombre tuyo   despacito
    desde abajo   desde adentro   con mi voz
    subversiva emergerá entero tu nombre   como
    al principio   como en un segundo   escucha
    a veces no será mi voz   serán otras formas
    vegetales las que hablarán por mí   otros
    hombres   mujeres   otros laberintos abiertos
    hoy día a punta de muertos   como hojas
    dispersas   escucha   no preguntes de dónde
    proviene el grito   solo míranos   continúa
    mirándonos   soporta la lucha que tú empezaste
    préstanos tus libros   bésanos la cara   toma 
    de la mano a mis hijos   inventa conmigo
    nuevas consignas   acepta mi crítica   ábreme 
    el corazón   escríbeme en el pecho 
    tu estrategia   háblame de tu experiencia
    dime   al final de este desgarro cómo está
    el camino   si hace falta la arena
    el cemento   la pintura roja y el negro 
    de tu apellido enríquez   miguel enríquez
    victor nieves (antonio kadima)
    santiago de chile / 1980
    nota.- este poema circulo de manera oral por todo chile,
    fundamentalmente en santiago. sus escasas publicaciones
    fueron firmadas por victor nieves: mi primer nombre y el primer
    nombre de mi madre.